劉別謙初嚐(👷)美高梅(⛲)大製(zhì )作的派頭(🏽),一(🍩)切(qiē )筆法(fǎ )更神(shén )采飛揚。開(kāi )敞(🤢)的(de )場景、(🔧)空(🎗)前的(de )排場讓(ràng )人物(wù )裏(lǐ )(🔬)裏外外(wài )恣(🥩)意張(zhāng )開:寡婦的心更顯(xiǎn )孤(🌗)獨(🏇),男女的(de )愛更加沒(méi )處安放。坐(zuò )擁(yōng )小(🎡)國大部(👁)分財富(✳)的寡婦(🛹)忽然要(🚥)搬到(dào )巴黎重新(🎫)尋(xún )找生活色彩,國王唯恐國祚不保來一招美男(⏺)計,派出風流(🔩)種子(zǐ )色誘寡婦。本來(lái )一個(gè )用情一個(🌊)求性,幾番邂逅與折(shé )騰,改(gǎi )寫了男男女女(nǚ )的基(jī )(🙉)本需要(yào )。歌與舞(⛏)沒有賣(👃)弄甜膩,反而放在愛情(⛳)的沉重中(🥕)換來(🐀)了歌頌。歌與影(yǐng )(🌮)無間交(🤘)流,劉別謙輕歌劇巔峰之(zhī )作,亦成了荷里活極有代(🐨)表性(🥋)的一章。司花(huā )利亞(📟)與珍(zhēn )娜.麥當奴最(zuì )後一次(🤔)合作,後(🤥)者散發從未有過的(🔷)成熟(♌)韻(yùn )味(wèi )。堪(kān )稱最性感(gǎn )的音(🔎)樂(lè )劇(jù )。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé(🐕), this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018